وَاللَّهُ يَدْعُوا إِلَى دَارِ السَّلَامِ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ

Popular Translations

Muhammad Asad

AND [know that] God invites [man] unto the abode of peace, and guides him that wills [to be guided] onto a straight way

Arthur John Arberry

And God summons to the Abode of Peace, and He guides whomsoever He will to to a straight path

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

But Allah doth call to the Home of Peace: He doth guide whom He pleaseth to a way that is straight

Arabic

وَٱللَّهُ یَدۡعُوۤا۟ إِلَىٰ دَارِ ٱلسَّلَـٰمِ وَیَهۡدِی مَن یَشَاۤءُ إِلَىٰ صِرَ ٰطࣲ مُّسۡتَقِیمࣲ ۝٢٥

Transliteration (2021)

wal-lahu yadʿū ilā dāri l-salāmi wayahdī man yashāu ilā ṣirāṭin mus'taqīmi